Documenten

No data to display

Interne documenten

BSV Algemene Voorwaarden

Deze algemene voorwaarden werden unaniem goedgekeurd door de buitengewone algemene vergadering van de Belgische Scheepvaartvereniging vzw die op 21 oktober 2025 plaatsvond.

Aangezien het contractuele voorwaarden betreft die tussen de contractspartijen moeten worden overeengekomen, is het van belang deze tegenstelbaar te maken aan uw tegenpartij, hetzij uw principaal, hetzij derden.  Immers, de Belgische rechtbanken en hoven maken de toepasselijkheid van algemene voorwaarden nog steeds afhankelijk van tijdige kennisneming of de effectieve mogelijkheid daartoe (uiterlijk op het ogenblik van de contractsluiting) en de (uitdrukkelijke of stilzwijgende) aanvaarding door de tegenpartij.

De algemene voorwaarden van de Belgische Scheepvaartvereniging houden, in de mate van het mogelijke, rekening met recente wetswijzigingen en -aanpassingen, alsmede met de rechtspraak van de Belgische rechtbanken en hoven.

U kan deze voorwaarden in het Nederlands, Frans, Engels en Duits vinden via onderstaande link.

 

NL

FR

EN

DE

Intern reglement

Het intern reglement van de Belgische Scheepvaartvereniging vzw werd door de statutaire algemene vergadering van de vereniigng, die plaatsvond op 29 april 2025, goedgekeurd.

Dit intern reglement is een aanvulling op de statuten en rgelt de (praktische) werking van de vereniging.  Het bevat een aantal interne afspraken, omtrent o.m. de lidmaatschapsbijdrage en de variabele bijdragen, de oprichting van werkgroepen en de werking van de platformen Antwerpen, Brugge/Zeeburgge en Gnet en de relaties met de havengemeenschappen.

Ieder lid van de vereniging wordt geacht kennis te hebben genomen van dit intern reglement en zal zich houden aan de bepalingfen ervan.

U kan deze voorwaarden in het Nederlands en Engels vinden via

BSV Communicatie "Beteugeling van verschepingen zonder douanedocumenten"
NL/FR en EN/DU

Het uitgaande proces is sinds het van kracht worden van het Douanewetboekvan de Unie eveneens een prioriteit geworden voor de Douane. De automatisering via de "arrival at exit" en het "exportmanifest"heeft meer en efficiëntere controles mogelijk gemaakt. In dit kader werd in 2019 een gemeenschappelijke communicatie uitgestuurd door ABAS, KVBG en BSV. Deze is nog steeds van toepassing!

NL

FR

EN

DE

Borgbrieven

Borgbrief voor ontbrekende cognossementen
NL/FR en EN/DU

Dit document is een lokale oplossing die in gemeenschappelijk overleg is aangenomen door de Kamer van Koophandel van Antwerpen - Waasland, en BSV.

Enkel de tekst voorzien van de stempel van de Kamer van Koophandel of van BSV is een waarborg op de echtheid van deze borgbrief.

Het papieren document is in het Nederlands, Frans en Engels verkrijgbaar via info@bsv-bsf.be (0,20 euro + BTW per stuk).

Borgbrief voor niet-kwantitatieve clausules die de waarde van de goederen niet aantasten
NL/FR en EN/DU

Dit document is een lokale oplossing die in gemeenschappelijk overleg is aangenomen door Forward Belgium en BSV.

Het kan enkel worden gebruikt tussen leden van deze verenigingen. Enkel de tekst voorzien van de stempel van Forward Belgium of van BSV is een waarborg op de echtheid van deze borgbrief.

Het papieren document is in het Nederlands/Frans en Engels/Duits verkrijgbaar via info@bsv-bsf.be (0,20 euro + BTW per stuk).

Eenvormige borgbrief bij lading uitsluitend voor kwantitatieve clausules
NL/FR en EN

Dit document is een lokale oplossing die in gemeenschappelijk overleg is aangenomen door Forward Belgium en BSV.

Het kan enkel worden gebruikt tussen leden van deze verenigingen. Enkel de tekst voorzien van de stempel van Forward Belgium of van BSV is een waarborg op de echtheid van deze borgbrief.

Het papieren document is in het Nederlands/Frans en Engels verkrijgbaar via info@bsv-bsf.be (0,20 euro + BTW per stuk).

Externe documenten

FONASBA Normal Agency Services Summary

Dit document is een internationale richtlijn om scheepsagenten en principalen te helpen overeen te komen welke diensten de agent zal verlenen voor de normale agentuurvergoeding, zodat latere geschillen kunnen worden vermeden. Dit document geeft een opsomming van de diensten die een agent normaal gesproken geacht wordt te verlenen, hoewel er natuurlijk ruimte is om deze naar behoefte aan te passen. De samenvatting is gekoppeld aan en ondersteunt de agentuurovereenkomst en de algemene agentuur-overeenkomst, omdat ze dezelfde rubrieken voor activiteiten delen en gemeenschappelijke terminologie gebruiken.

Dit document is downloadbaar via https://www.fonasba.com/documentation .

FONASBA BIMCO General Agency Appointment Agreement (GAA)

Dit is een algemene agentuurovereenkomst die ontworpen is voor agentuurovereenkomsten met een langere looptijd dan de AAA of die een breder scala aan havens omvatten. Het kernformulier omvat alle belangrijke voorwaarden van een agentuur-overeenkomst. Het zal te zijner tijd worden aangevuld met een reeks handels-specifieke clausules die de overeenkomst verder zullen afstemmen op de specifieke behoeften van de sector.

Dit document is downloadbaar via https://www.fonasba.com/documentation.

FONASBA BIMCO Agency Appointment Agreement (AAA)

Deze agentuur- overeenkomst is ontworpen om de aanstelling van een scheepsagent voor een enkele havenaanloop of een relatief korte reeks aanlopen in een beperkte reeks havens te formaliseren. Het formulier is geschikt voor gebruik in alle trades, inclusief bulk, (droog en vloeibaar), lijndiensten, projectdiensten en korte vaart.

Dit document is downloadbaar via https://www.fonasba.com/documentation .

 

FONASBA BIMCO GAA and AAA Explanatory Notes

Deze toelichting is bedoeld om de scheepsagenten en principalen wegwijs te maken in het gebruik van de GAA en AAA.

Dit document is downloadbaar via https://www.fonasba.com/documentation .